표시방식
표시변경
카테고리별 표시
「프리토크」 표시중
1. | こんにちは。JPlus TV です。(976view/0res) | 프리토크 | 2021/08/23 10:21 |
---|---|---|---|
2. | 独り言トピ!バンコク版(970view/2res) | 프리토크 | 2021/07/08 06:38 |
3. | ビジネス情報交換(5kview/4res) | 프리토크 | 2017/04/13 10:41 |
4. | アラ40女子。(7kview/8res) | 프리토크 | 2017/04/13 10:38 |
5. | 簡単な通訳が出来る人を探しています。(5kview/3res) | 프리토크 | 2016/08/27 09:55 |
6. | 英語を教えします!(3kview/1res) | 프리토크 | 2016/07/23 17:04 |
7. | タイ在住者 クルマ持ち会(Facebook コミュニティー)(3kview/0res) | 프리토크 | 2016/07/18 16:48 |
8. | 海外生活の気の合う仲間募集(3kview/4res) | 프리토크 | 2016/05/27 01:36 |
9. | タイの子供たちとの交流(4kview/1res) | 프리토크 | 2016/01/12 08:35 |
10. | ベトナム料理教室(4kview/0res) | 프리토크 | 2015/12/19 09:25 |
こんにちは。JPlus TV です。
- #1
-
- jtoptv.thai@gmail.com
- 메일
- 2021/08/23 10:21
> Jプラステレビ サイト視聴
- 携帯電話のすべての機種 ( IPhone, Samsung, Huawei, Xiaomi.. )
- タブレットのすべての機種 (IPAD, Samsung..)
- コンピュータ、ラップトップ
- スマートテレビなど
> サービスのご案内
- 日本のリアルタイム 60ch + 英語 3ch + NHK World
- 日本テレビ全チャンネル 2 週間録画サービス
> 2021年特別価格
- 6ヶ月 3,000 バーツ ( 通常価格 4,000 バーツ )
- 12ヶ月 5,000 バーツ ( 通常価格 7,000 バーツ )
* 無料 5 日間のテス
* 2台同時ログインした後、同時視聴することができます。
** タイの隔離施設設置可能!
関心がありましたらご連絡お願いいたします
> Line: jtoptv
> Email: jtoptv.thai@gmail.com
> Tel: 063 005 8323
> Line link : https://line.me/ti/p/1lLkdLKkHm
ありがとうございます。
“ こんにちは。JPlus TV です。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
独り言トピ!バンコク版
- #1
-
- 彩々
- 메일
- 2021/06/03 08:11
独り言を書けるフリーな掲示板です。何でも書き残してください。
- #2
-
- 牧
- 2021/07/08 (Thu) 05:59
- 신고
サンドボックスの影響で外国から観光客が殺到していますね。みんな海外旅行に飢えているんでしょうか。ワクチンを接種した外国人とはいえ、何となく不安が残ります。
- #3
-
- あきら
- 2021/07/08 (Thu) 06:38
- 신고
数年前にマスターカードがやっていた世界渡航先ランキングでバンコクが1位だったし、外国人観光客が入ってくるのは仕方がないですね。しっかり予防していくしかないです。
“ 独り言トピ!バンコク版 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ビジネス情報交換
- #1
-
- Fyothai
- 메일
- 2016/09/07 08:41
40代男です。タイにおいて新規参入のビジネス(日本法人の代理店ビジネス)を遂行中です。8月より活動中です。ビジネスオーナーもしくは、ビジネスマインドを持たれている誠実な方と情報交換、場合によってはパートナーシップ=お互いのビジネスを協力拡大できたら幸いと思っております。通常はシラチャに駐在員として日系企業に勤務しておりますが、代理店ビジネスに関しては日本法人代表取締役との会議がバンコクでありますので平均月に一回は出向いております。
- #2
-
同じようなビジネスプランを持っている方と話がしたいと思っておりました。私は既にタイに進出予定の日本の企業数社にこのアイデアを打診しており返答待ちなのですが、こちらの日系企業様にも何社かプランを出しております。駐在経験はありませんが、来タイ以来会社経営をしております。まずは情報交換程度のお付き合いからでもかまいませんので宜しくお願いいたします。歳も近いと思いますので気軽にコミニュケーションができると思います。バンコク在住です。”allianceplanning@yahoo.co.jp”までにメールをいただければ携帯の番号を送ります。
- #4
-
- ケイト
- 2016/11/01 (Tue) 09:20
- 신고
ビジネスのお話いいですね! バンコク在住ですが、時期によっては1−2ヶ月日本に一時帰国したり海外旅行にいっています。
バンコクにいらっしゃる時にタイミング合えばぜひに!
ビジネスマインドのある方とはとても話が合いそうです。日本に住んでいる時は成功哲学の講師などしておりました。今は自営です。
- #5
-
私も同様にシラチャ在住、40代男性、駐在勤務です。タイ在住は15年以上、タイ語は上級レベルです。私も近いうちに独立を考えておりますが、まだやりたいことなどがぼやけている感じです。もしよろしければ、お話させて頂ければ幸いです。よろしくお願い致します。
“ ビジネス情報交換 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アラ40女子。
- #1
-
- tt2500
- 메일
- 2016/07/23 17:38
単身赴任中のサラリーマンです。
お話相手&飲み友達を探しております。
先ずはメル友からお願いします。
- #4
-
初めまして、東京在住の38歳男性です。
「8/5(金)&8/11(木)バンコクで夕食仲間募集中」を投稿している者ですが、下記の予定で夕食をします。
年齢、性別、国籍問わず、皆んなでワイワイ楽しい食事ができればと思っていますので、興味あれば是非連絡ください^^
会費や女性割引などはなく、沢山飲んで食べても全て割り勘となります。
最近は在住者の参加が多くなったので、良い交友の場になればと思います。
集合日時 : 8/5(金) 19:00 ~ 19:15
集合場所 : BTSチョンノンシー駅・3番出口階段上
お 店 : 時興飯店(タイ風中華料理)
U R L : https://www.facebook.com/pages/ร้านข้าวต้มนิยม/109045365830815
特 徴 : 生蟹の辛味漬けと茹で豚が人気です。
予 算 : 500 ~ 700バーツ
参加者数 : 11人(旅行者2人 : 出張者1人 : 在住者8人)
集合日時 : 8/11 (木) 19:00 ~ 19:15
集合場所 : BTS駅ビクトリーモニュメント駅・4番出口階段上
お 店 : ルンヤイ(タイ料理)
U R L : https://www.facebook.com/loongyaizab/
特 徴 : 揚げ魚とソムタムが人気。
予 算 : 400 ~ 600バーツ
参加者数 : 15人(旅行者8人 : 出張者1人 : 在住者6人)
[連絡先]
E-mail : s.yusuke0808@gmail.com
- #9
-
私も同じくシラチャ在住、40代男性、駐在勤務をしております。タイ在住は17年、タイ語は上級者レベルです。近いうちに独立を考えているのですが、正直まだぼやけている感じです。もしよろしければ、色々とお話が出来れば幸いです。よろしくお願い致します。
“ アラ40女子。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
簡単な通訳が出来る人を探しています。
- #1
-
- Tommy
- 메일
- 2016/08/23 20:24
初めまして。8月25日から27日までバンコクに滞在します。
1人で初めて行くのですが、25日~27日で商品の見本市に行きます。
簡単な英語はできるのですが、もし英語、タイ語を使える学生さんなどいらっしゃいましたら、通訳で同行いただけないでしょうか。
1日3時間程度です。金額は目安としている金額があるのですが、直接、ご提示いただけると助かります。
わたしは37歳、日本人、独身男性で、お酒もタバコもやりません。
ネット通販をやっているので一緒に組んでビジネスできる方も探しています。
通訳でなくても、同じ時期に滞在される方、一緒にご飯でも行けたら嬉しいです。
何卒よろしくお願いします。
tommy
- #3
-
始めまして。中年男性ではだめでしょうか。10年在住しましたからタイ語はできます。会社を閉めたばかりで時間はいつでも空いています。何か新しいことを始める人の協力がしたいです。私はタバコは吸いませんが、酒は付き合いで飲む程度です。タイではいろんな事業、会社を起こしましたので、駐在者よりタイ通だと思います。マイカーはありませんが自宅は2軒あります。妻はタイ人で、子供もいます。貴方の希望の場所へ案内できるとおもいます。また、ビジネスの話もしたいと思います。宜しくお願いします。
- #4
-
- Tommy
- 2016/08/27 (Sat) 09:55
- 신고
>koeiさん
先ほど直接ご連絡させていただきました。よろしくお願いします。
“ 簡単な通訳が出来る人を探しています。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
英語を教えします!
- #1
-
- ポチ
- 메일
- 2016/06/09 21:06
初めまして。
英語を教えします。
講師の資格はありませんが、以前英語を教えた経験はあります。
お気軽に、お問い合わせ頂ければ嬉しいです。
場所:お任せします(BTS又はMRT駅付近だとありがたいです)
時間:平日20時以降、又は週末終日
時給:400バーツ/1時間+交通費
コースは日常会話からビジネスまで、希望によって柔軟に対応いたします。
Hope to hear from you soon!
“ 英語を教えします! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
タイ在住者 クルマ持ち会(Facebook コミュニティー)
- #1
-
- sato.shigeki
- 메일
- 2016/07/18 16:48
タイ国内でクルマ(自動車)を所有されている方向けの
Facebookのコミュニティーです。
クルマを持っている方が、誰でも気軽に情報交換が出来るコミュニティーになればと思い、
作成しました。※男性女性問わず 年齢問わず
メンテナンスやトラブル等々の悩みや疑問、愛車紹介、豆知識、
タイ運転あるある、等々、なんでも気軽に
参加者の方々が共有出来るようなコミュニティーになればと思っています。
是非、アクセスしてみてください。
https://www.facebook.com/groups/1572074343087275/?fref=ts
“ タイ在住者 クルマ持ち会(Facebook コミュニティー) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
海外生活の気の合う仲間募集
- #1
-
- さやか
- 메일
- 2016/05/12 20:01
はじめまして。
当方、30代女性でタイ生活はもうすぐ1年になります。
平日は忙しく週末にふと空いた時間、何をしようか。。
話がちゃんと出来る仲間を募集しています。
同じ境遇の方、いらっしゃいましたら何人かで集まれたらと思います。
集まれなくてもメールだけでも、大丈夫です。
ご興味ある方いらっしゃいましたらご連絡お待ちしておりますm(__)m
恐縮ですが、真面目に話が出来る方を募集していますので簡単にでいいので自己紹介を一筆添えて頂ければ幸いです。
- #3
-
はじめまして、同じく30代(男ですが)です。
私もなにか似たような日々を悶々として過ごしています。
日々の業務や仕事関係の人付き合いが優先で、
接待やあまり意味のない飲み会などではなく、
自身や他人が考えていること(悩みや不安など)を
話ができる方や機会があればなと。
勤務地はBTS沿線、
コーヒーが好きなので仕事終わりや週末はカフェにいることが多いです。
よろしくお願いします。
- #4
-
さやかさん
はじめまして。
同じような境遇の人は多いですね。
自分も休みは部屋で映画見たり、なんだか少し
無駄な時間を過ごしているような気がしてます。
そこでビールが好きなので、ビール好きで集まれたらと
自分もこのサイトに投稿してみました。
ちょこちょこ集まってきてるので、
もし良ければ一緒にどうですか?
自分はビールと旅をこよなく愛する30代後半男です。
- #5
-
- nogoma
- 2016/05/27 (Fri) 01:36
- 신고
はじめまして。
30(男ですが)です。
同じくです…仕事柄人と知り合うことは多いのですがやはり仕事がらみになってしまい、
バンコクは来て間もないのですが海外生活が続いて日本とも疎遠になりつつあり…気軽に話したり男女問わずできる機会があればと思っています。
飲むのもコーヒーも好きですが、なにぶんまだ不慣れで。。
“ 海外生活の気の合う仲間募集 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
タイの子供たちとの交流
- #1
-
- さとうs
- 메일
- 2016/01/12 08:35
ドンムアン空港近くでタイの子供たちにボランティアで日本語を教えています。タイ、子供が好きな方、交流などの活動に参加してみませんか。バンコク庶民の暮らしを知ることができます。要らなくなった衣類、日本語本なども募集中。
www.twitter.com/donbanadek
“ タイの子供たちとの交流 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ベトナム料理教室
- #1
-
- 村木 らん
- 메일
- 2015/12/19 09:25
友人のベトナム人のリーナさんがベトナム料理教室やります。参加の方連絡くださ~い^^クラスは英語で行います(日本語通訳あり)
ベトナムレストランで食べたあのフォーを自宅で作れたらと思った事ありませんか?
忙しいママ達には、簡単にできるヘルシー料理が一番ですよね。MSGなどの化学調味料なしで、スーパーで入手できる食材で、あのベトナムレストランの味をスクラッチから自宅で再現。他、ベトナム家庭料理の質問などあれば、どんどん聞いてください^^
今回のクラスで教えるのは、生春巻き、フォー、ホール魚のベトナム風煮です。
日時:12月21日(月曜日)
時間:9:00am ~12:30am
場所:BTSチョンノンシー駅の真横にあるリーナさん自宅
授業料:2000バーツ(材料代含む。当日出来上がりの料理を持ち帰りしてぜひ家族でお楽しみください)
クラス:最大8名まで(人数に達した時点で締め切ります)
500バーツ事前支払いで登録完了となります。(材料など準備のため返金不可)
残りの1500バーツ当日払い。支払い方法など質問あれば連絡くださいね^^
“ ベトナム料理教室 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- バンコクにて一緒にゴルフを楽しみませんか?お気軽にご連絡ください!
-
バンコク幸友会では、新規会員を募集しています。初心者。老若男女。旅行者。先客万来です。お気軽に、ご連絡ください。
(086) 797-4121バンコク幸友会
-
-
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
-
- タイ・バンコクの現地オプショナルツアー予約サイト|おすすめの現地ツアー・世界遺産...
-
市内寺院観光や世界遺産アユタヤ観光などのオプショナルツアーはもちろんのこと、国内のビーチリゾートホテルや隣国カンボジアのパッケージツアーなど様々なご要望にお応えしております。 オフィスはバンコクの中心地チットロムにありますので、お食事やショッピングの合間にぜひお立ち寄り下さい。
+66 (02) 656-0026Panda Travel Agency, Ltd.
-
- 놀 때, 우리는 배운다!
-
스토리타임 프리스쿨은 따뜻하고 행복하며, 자극적이고 도전적인 환경을 제공하여 자녀의 신체적, 정신적, 그리고 신체적, 정신적, 사회적 발달을 도모합니다.
+66 (02) 656-9084STORYTIME PRESCHOOL BANGKOK
-
- JSAT 태국 일본인 학생회입니다 ! 우리는 태국에서 유학 또는 인턴을 ...
-
JSAT 태국 일본인 학생회입니다 ! 우리는 태국에서 유학 또는 인턴을 하고 있습니다. 일본인 학생들로 구성된 학생회입니다 ! 저희 단체는 주로 학생이나 기업의 요구에 부응하여 지금까지 이벤트를 개최해 왔습니다. 예를 들어, 일본인 학생 ・ 태국인으로서 일본어를 할 수 있는 분들을 위한 취업활동 이벤트 ・ 슬럼에 대해 배우는 슬럼투어 ・ 유학을 되돌아보는 ...
+66 (90) 887-2309タイ日本人学生会
-
- One of Asia's largest design and cr...
-
Established in 2005, TCDC Resource Center aims to be a place for designers, students, entrepreneurs and enthusiasts in design and creativity to develop and expand their knowledge and skills as well as...
(02) 105-7400TCDC Bangkok - The Grand Postal Building
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...
-
Thai-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者となった組合員の傷害、疾...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association