Show all from recent

1. 通訳します(236view/0res) 기타 2024/05/27 19:03
2. 博多天ぷら やまや(515view/0res) 음식 2023/08/25 05:59
3. 9/14通訳さん探しています。(655view/0res) 고민 / 상담 2022/08/13 06:02
4. チャオプラヤー川(1kview/1res) 로컬뉴스 2022/07/11 09:53
5. 国籍法第11条改正裁判(685view/0res) 비자관련 2022/07/07 04:28
6. 夜間外出禁止令が解除(670view/0res) 로컬뉴스 2021/11/03 02:27
7. ワクチン接種済みの外国人観光客を受け入れ(1kview/1res) 미용 / 건강 2021/09/12 14:30
8. こんにちは。JPlus TV です。(994view/0res) 프리토크 2021/08/23 10:21
9. レッドライン(996view/0res) 로컬뉴스 2021/08/03 09:22
10. 7月20日からプーケットへの入境制限(1kview/1res) 미용 / 건강 2021/07/23 05:49
Topic

恐れ入ります。なんのことか意味がわかりません。翻訳してください。

프리토크
#1
  • かえる3号
  • 2012/04/19 15:29

よろしくお願いします。

อิชชชช มากอ่ะ พวกแกทำชั้นตาร้อนแต่เช้าเลย ฮี่ๆ เอม ยังมีหน้ามาบอกอีกว่าเราต้องไปดำน้ำกัน มันเจ็บตรงนี้...

#2
  • クルンテープ
  • 2012/06/11 (Mon) 02:19
  • Report

とっても悔しい… あなた達は朝から他人を羨むような事をしてくれたわね ヒー ヒー (不満の時に出る言葉、意味は無い…)エムは「わたしたちは一緒にダイビングに行かなければならない」と面と向かって言いたい! 今回、傷ついている....


このタイ人女性に対して、何かひどい事されたのでしょうか?

Posting period for “ 恐れ入ります。なんのことか意味がわかりません。翻訳してください。 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.