最新から全表示

1. 通訳します(8view/0res) 其他 2024/05/27 19:03
2. 博多天ぷら やまや(219view/0res) 美食 2023/08/25 05:59
3. 9/14通訳さん探しています。(485view/0res) 烦恼・咨询 2022/08/13 06:02
4. チャオプラヤー川(1kview/1res) 当地新闻 2022/07/11 09:53
5. 国籍法第11条改正裁判(451view/0res) 签证关联 2022/07/07 04:28
6. 夜間外出禁止令が解除(506view/0res) 当地新闻 2021/11/03 02:27
7. ワクチン接種済みの外国人観光客を受け入れ(1kview/1res) 美容・健康 2021/09/12 14:30
8. こんにちは。JPlus TV です。(841view/0res) 自由谈话 2021/08/23 10:21
9. レッドライン(826view/0res) 当地新闻 2021/08/03 09:22
10. 7月20日からプーケットへの入境制限(1kview/1res) 美容・健康 2021/07/23 05:49
トピック

恐れ入ります。なんのことか意味がわかりません。翻訳してください。

自由谈话
#1
  • かえる3号
  • 2012/04/19 15:29

よろしくお願いします。

อิชชชช มากอ่ะ พวกแกทำชั้นตาร้อนแต่เช้าเลย ฮี่ๆ เอม ยังมีหน้ามาบอกอีกว่าเราต้องไปดำน้ำกัน มันเจ็บตรงนี้...

#2
  • クルンテープ
  • 2012/06/11 (Mon) 02:19
  • 報告

とっても悔しい… あなた達は朝から他人を羨むような事をしてくれたわね ヒー ヒー (不満の時に出る言葉、意味は無い…)エムは「わたしたちは一緒にダイビングに行かなければならない」と面と向かって言いたい! 今回、傷ついている....


このタイ人女性に対して、何かひどい事されたのでしょうか?

“ 恐れ入ります。なんのことか意味がわかりません。翻訳してください。 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。